a

Câu hỏi iOS có cách để gán Chuỗi được bản địa hóa cho UILable từ IB / bảng phân cảnh


Tôi muốn chỉ định NSLocalizedString(key, comment) vào một UILabel từ bảng phân cảnh mà không cần tạo lối thoát cho nó.


9
2018-06-29 08:01


gốc


Có thể là điều bạn đang tìm kiếm: http://stackoverflow.com/questions/10401987/using-localized-text-in-uilabel-in-interface-builder ? - Ronak Chaniyara


Các câu trả lời:


Chỉ cần chọn storyboard/xib, đi đến File Inspector. bên trong Localization một phần, bạn có thể đánh dấu vào ngôn ngữ bạn muốn. Sau đó, nó sẽ tạo ra .string tệp với tất cả văn bản được sử dụng trong storyboard. Bạn sẽ chỉ phải cung cấp bản dịch cho mỗi văn bản được sử dụng trong storyboard.

Nếu không có ngôn ngữ xuất hiện trong phần này, bạn phải thay đổi giá trị của Localization native development region trong Thông tin về dự án của bạn.


6
2018-06-29 08:14



Cảm ơn, tôi đã có thể tạo các tệp .strings cho tệp .xib của tôi, nhưng những tệp này trống, bạn có thể đưa ra ví dụ về cách tôi có thể thêm văn bản đã dịch cho nhãn của mình không. - Nagesh
Bạn đã có văn bản trong xibs của bạn? Đối với mỗi nhãn hoặc nút (hoặc bất kỳ văn bản nào chứa văn bản), Xcode sẽ tự động điền tệp .string cho bạn. Đặt một số văn bản trên xib của bạn và khởi động lại thao tác trong Localization một phần (bỏ chọn rồi kiểm tra). Nó sẽ làm mới tệp .string cho bạn. - AnthoPak
Thay thế các tập tin .strings (bỏ chọn và sau đó kiểm tra) đã làm việc !! Cảm ơn rất nhiều. - Nagesh
Tuyệt quá ! Bạn thân mến :) - AnthoPak
@ user25 Có nó là một tệp .strings bổ sung. Thông thường, một trên mỗi bảng phân cảnh (hoặc xib nếu bạn sử dụng chúng) và một cho các chuỗi có trong mã của bạn. - AnthoPak


Điều này có thể giúp, hướng dẫn chính thức của Apple về dịch các văn bản bảng phân cảnh. Tôi thấy nó khá đơn giản. Tôi hiện đang dịch văn bản trong mã, trong bảng phân cảnh và trong tệp info.plist của tôi mà không có vấn đề gì. Hy vọng nó giúp!


0
2018-06-29 08:09